英语翻译

问题描述:

英语翻译
However,“Great Britain”,is very often,but in the strict sense,inappropriately used as a synonym for the sovereign state properly known as the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
"but in the strict sense"如果是插入语,前面有However为什么后面还有一个but?它原来应该放在哪里?这个句子出自于《英语国家概况》

有一部分东西是重复的,被合并了,所以你看不懂,我把原来的啰嗦话写上你应该就明白了:However,“Great Britain”,is very often used as a synonym for the sovereign state properly known as the United Kingdom of...