英语翻译

问题描述:

英语翻译
They fall behind our Western languages not in their sound patterns or grammatical structures,which usually fully adequate for all language needs,but only in their vocabularies,which reflects the objects and activities known to their speakers

句子成分:They fall behind our Western languages not in,but only in ...这是主干.不是...而是...两个which引导的是定语从句.他们不是在声音模式或语法结构方面落后于西方语言——这对于所有语言需求来说都是足够...which reflects the objects and activities known to their speakers 这句里面成分能讲解一下吗 不知道怎么翻译