“被推迟到明天”是be put off to tomorrow 还是until tomorrow?

问题描述:

“被推迟到明天”是be put off to tomorrow 还是until tomorrow?

应选第一个,首先由中文翻译可知是被动语态
而且,put off作名词使用是推迟、延期的意思
而until是直到...时,到...为止的意思
所以be put off to tomorrow的意思是被推迟到明天
until tomorrow的意思是到明天为止、直到明天的时候