英语翻译
英语翻译
Many years ago when people had no thermometers ,they usually touched a thing to see how hot or cold it was.The following experiment shows how easy it was to make a mistake.
Take three glasses;the first one with very hot water,the second one with very cold water,and the third one with water at room temperature.Then you put a finger of one hand in the hot water,and a finger of the other hand in the cold water.You hold your fingers in the two glasses for a minute.Then you use rach finger,one after another,to see how hot or cold the water in the third glass is.You will find that the water is warm to the finger that was in the cold water before,but the finger which was in the hot water will feel cold in the same glass of water.
That is why you must always find the temperature in a scientific way.You must not try to tell the temperature as it seems to you.
You will ofen make a mistake if you take someting that seems to you for a real fact.For example when you are going to an anusement park by bus and you want to get there very quickly,it seems to you that your bus is going very slowly.It`s slower than the other buses .But if it is Sunday and you have much free time,it seems to you all the buses and cars are going very fast.
翻译的好的给加分,明天就用了,
很多年前人们还没有温度计的时候,他们通常都是通过触摸某样东西来确定它们有多烫或者多冷.下面这个实验可以说明这样有多么容易发生错误.
拿三个杯子,第一个装着很热的水,第二个装着很冰的水,第三个装着与室内温度相当的水.然后你将一只手的其中一根手指放到热水里,另一只手的一根手指放到冰水里.你把手在这两个杯子里放上一分钟.然后你用这两根手指一根接一根的放进打三个杯子里看看里面的水有多热或者多冰.你会发现第三个杯子里的水对在冰水里泡过的手指来说很暖,但是在热水里泡过的手指会觉得这个杯子里的水比较冷.
这就是为什么你必须经常要用科学的方法来测量温度.你一定不能用你的感觉来说出温度.
如果你想用你的感觉来说明一个事实,那么你就会经常犯错.比如,当你要坐车去一个公园然后又想很快到达那里的时候,你就会觉得车好像走得好慢.比别的车都要慢.但是如果刚好是星期天你又有很多的时间,你就会觉得所有的公车小汽车都跑得很快.