英语翻译

问题描述:

英语翻译
Automatic Grading Pattern Generation
Before the individually customized clothing pattern can be
generated,the grading pattern must be prepared.Only body
measurements must be input.For example,a bust girth of
98 cm will generate the grading pattern of size 100,a onestep
graded pattern from the basic pattern of size 95.
The system generates grading patterns automatically by
deciding how many steps are required in order to grade the
pattern to an individual’s body measurements.Figure 3
shows the body measurement input information dialog and
the automatically generated grading pattern.
不要用工具翻译,再次强调,

在个人定制服装模式出现之前,分级模式必须做好准备.
个体的量身尺寸必须得录入.例如,胸围为98cm对应的分级码数是100,在(以基础模式衍生出来的“一步式”分级模式中)对应的码数是95.
这个系统通过(决定需要几个步骤能给将量身尺寸数据与分级系统对应),来形成自动分级模板.
图3中表示了人体数据信息采集框和自动分级系统模板.

手工翻译的,有哪一句不能理解可以继续问我哦

希望我的回答能帮到您,
对我的回答满意的话,记得采纳哦
谢谢~