英语翻译
英语翻译
请把我一下的话翻译成英文,不要有语法时态等错误,今天之内就要,
正文:今天我想跟大家分享阿健的一篇文章,也许你们之中曾经有人读过它,它的名字叫做《第二百零一次叩门》.
文章的主人公没有考上大学,黯然收起任何人都不会正眼瞧的高中毕业证,加入满大街找工作的队伍.在屡次碰壁之后,他找到了一家保险公司业务员的工作,没有固定薪水,报酬是按承揽的业务额提成.那以后,主人公开始了他“扫楼”的日子.第一天,他跑了62家单位和私宅,也没谈成一份业务.他真切地感到了这份工作的艰难.看到那些穿着漂亮的时装、从眼前走过的同龄人,更有一种说不出的伤感.
他忍住了泪水告诉自已再去试试,也许叩到100个门的时候,会碰到一份欣喜.他选择了一个小区,一次次满怀希望地叩门,又一次次地遭遇拒绝.他的热情一而再、再而三地遭受着打击,在叩开第一百家居民的房门时,一屋子搓麻将的人将他赶了出来.休息了一会,他又鼓起勇气,但迎接他的除了失败还是失败.
第二天时,他失去了最初的热情与期盼,不自信的叩了几个门,一脸沮丧地坐在花坛边,思索如何向经理交差.这时,不远处正在玩弹子的一对祖孙吸引了他的目光.小男孩一次次地弹击前面的一枚弹子,但总是偏差那么一点点,祖父在一旁耐心鼓励,小男孩满头大汗地坚持着,充满自信地弹击着……那情景让他怦然心动,他知道自己该怎么做了.就在他刚刚站起身来的时候,身后便响起小男孩畅快的欢呼声:“击中了,我击中了!”
但他没那位小男孩那么幸运,迎接他的还是失望.191、192、193……越往下数,他的脚步越沉重,他开始怀疑自己的命运和能力.第二百次叩门,他收到的依然是深深的失望.他扶着楼梯大口喘息,心想这辈子再也不干这苦差事了.然而,顺着楼梯,他看到微启的门,脚竟不由自主地往上挪去.而这一次轻轻地叩门,不仅叩到了打工以来的第一次成功,更叩出了他对人生深刻的认识.当那位家庭主妇同意为儿子加投一份人身保险时,他欣喜得泪眼婆娑.
虽说这笔小小的业务,但它给主人公的鼓舞却是无法估量的.他知道了:如果在那一瞬间,他放弃了继续努力,那所有的失败都将一钱不值,而坚持下来,所有的努力都将重新计算价值.
一天,当他坐在一家保险公司的部门经理的位置上,为几个初遇挫折便想打退堂鼓的年轻人打气时,他由衷地鼓励他们:“记住,别轻易地放弃叩门,成功会在你下一次叩门的时候,微笑地迎接你的”.
Hello, everyone, today I want to share with you a AJian article, maybe someone of you have read it, its name is called "the two hundred and first knock".Article hero not admitted to the university, di...