问个语法问题:I have seen the movie yesterday.这个句子为什么是错的

问题描述:

问个语法问题:I have seen the movie yesterday.这个句子为什么是错的
I have seen the movie.这个句子可是对的。为什么加了个yesterday就不对了

因为句中有yesterday,必须用过去时
如果要用完成时,必须去掉yesterday.为什么呢,我并没有看到这个规定啊。I have seen the movie yesterday.(完成时不是表示影响吗) So I don`t want to go to see it with you today.我搞不懂为什么是错的yesterday表示昨天发生的事情,所以要用过去时。如果你想强调影响,那就不要在后面跟表示过去的时间词。如果你既想表示影响,又想表示时间,可以把这句句子分成两句:I have watched the movie. I watched it yesterday.还是不太明白。现在完成时还不是可以表示过去发生的事尤其是当他们都翻译成汉语我昨天已经看了那部电影 和 我已经看了那部电影。完全可以嘛。难道我们处理这个问题时只能把 “加了yesterday不能用现在完成时” 这个看成个英语的死规则?在汉语里,没有完成时这一说法。我看过这部电影了,既可以是过去时,也可以是完成时。但在英语里,需要注意的是前后一致。如果后面的时间表示过去,那么前面的时态也应该是过去时。