Give your love has been very quiet in exchange for occasional care about you

问题描述:

Give your love has been very quiet in exchange for occasional care about you

用一直对你压抑着的爱情,来换取偶尔对你的关心.
Give your love 没有错,就是“给你的爱”的意思.
我个人觉得,对于爱情,quiet 翻译成压抑比安静、平静之类的好点吧……
care about 究竟是在意还是关心呢……
总感觉有点别扭……是歌词吗?