英语翻译第一:Mr Harris lived in a small house by himself.第二:The doctor read it and then said ,“But people don't know when they have this illness!and they feel just well.”That's just what I feel.(另外这里的 by,如何译?)劳驾!

问题描述:

英语翻译
第一:Mr Harris lived in a small house by himself.第二:The doctor read it and then said ,“But people don't know when they have this illness!and they feel just well.”That's just what I feel.(另外这里的 by,如何译?)劳驾!

哈里斯先生自己一个人住在一个小房子里(by在这里有“和......"的意思)
第二个when在这里是“何时”“当。。。。。时候”的意思

by oneself 是一个固定短语,意思是“独自地,单独地”第一句话意思是;哈里斯先生自己独自住在一个小房子里。
医生读着它然后说“但是人们不知道他们是什么时候有这个病的,他们只是感觉很好”,那就是我现在所感觉的。。。。。
when 在这里引导know 后面的宾语从句,因为know 后面无宾语,所以可见when 在这里不是引导状语从句的 。。。。

by oneself是固定用法,单独,独自.by是介词,在旁边的意思.自己在自己旁边,当然就是一个人了.
when这里是引导宾语从句的疑问副词.人们不知道他们“何时”得病.自我感觉还挺好.

哈里斯(Harris)先生自己一个住在一个小房子里。
by oneself 一个人的意思
医生看完然后说:“但是当人们染上这种病时,他们并不知道,而且他们就是觉得状况良好”,而这正是我现在的感觉。
when 当...的时候