Hide my false heart reduce attachment to you可以翻译成:用我虚伪的心隐藏对你的依恋吗?

问题描述:

Hide my false heart reduce attachment to you可以翻译成:用我虚伪的心隐藏对你的依恋吗?

我觉得断句不太对可能.应该是Hide my false ,heart reduce attachment to you?我不知道,楼主有没有原文?
如果按我的说法,应该是译成隐藏我的错爱,心逐渐远离你.
如果按照楼主的短句,那楼主的翻译很好啦~
(希望采纳,也请看在辛苦原创的份上点一下右下角大拇指"赞同"送我1分,