英语翻译

问题描述:

英语翻译
公司的报销单里有关成本要素名称(cost element)的翻译.其中两项
Ko.belast.Fertigung
Bewirt.beschr.abz.
缩写太多,不太明白,

Ko.belast.Kontobelastung 账户支出Fertigung 意思是加工,联系起来意思可能是加工制造这一项需要的支出费用或者成本.Bewirt.Bewirtschaftung 意为合理有效的应用手头的资源,可以翻译做资源管理.beschr.beschrän...谢谢你,我觉得你说的特别靠谱。昨天查了很多资料都没查到。里面还有个Km-Geld: BetriebL Z 好像是路费报销.还有这三个缩写:1.Bewirtung i.H.2. Aufw.UB-Uml.VU-Verw. 3.Abgr. Leistungen IC我都看不懂也查不到,急死了。求您帮忙啊!感激不尽!Km-GeldKilometergeld交通费BetriebL Z没查到Bewirtung i.H.Bewirtung im Hauptamt Bewirtung 意思是招待、邀请,针对企业外部人员的,包括吃饭、酒水费用等等。im Hauptamt 意思是全天的(full-time)。Aufw.UB-Uml.VU-Verw.Aufw. Aufwand花费UB-Uml.Unterhalt(ung)sbeiträge-Umlegung分摊的抚养费、养老金份额(据后面有保险公司猜测,不太确定)VU-Verw.Versicherungsunternehmen-Verwaltung保险公司管理Abgr. Leistungen IC Abgr. 这个缩写我没查到,貌似是 abgerechnet,意为结算得出的(往往是全年结算)Leistungen指企业作公益事业(比如慈善、社会福利方面)的公益金支出IC 指InterCity,是德国的城际列车,还有一种叫ICE(Intercity-Express)是城际特快,比IC快。信息太少,确实不好翻译,我也不太确定啊。希望能帮到你。您这还叫“稍懂德语”,叫我这个德语专业的人情何以堪啊。。。现在觉得翻译真心难啊。总之,谢谢你了大神,这么好心,无以为报啊!不用谢哈哈。