韩娥善歌 译文
问题描述:
韩娥善歌 译文
昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食.既去,而余音绕梁欐,三日不绝,左右以其人弗去.过逆旅,逆旅人辱之.韩娥因曼声哀哭,一里老幼悲愁,垂涕相对,三日不食,遽追而谢之.娥还,复为曼声长歌.一里老幼喜跃抃舞,弗能自禁,忘向之悲也.乃厚赂发之.故雁门之人至今善歌哭,放娥之遗声.
求全文完整的翻译
答
从前韩娥东行到齐国,不料缺乏钱粮,(她在)经过齐国的雍门时,以卖唱来换取食物.(她)离开后,那美妙绝伦的余音还仿佛在城门的梁柱之间缭绕,三天不绝于耳,周围的人以为她并没有离开.有一天,韩娥来到一家旅店投宿时,旅店里...