英语翻译

问题描述:

英语翻译
When my ship comes in,take a trip to Casablanca.
上句怎样翻译成中文最好?

When my ship comes in, take a trip to Casablanca.
误译:当我的船进港时,我就要到卡萨布兰卡去.
应译为:当我发了财时,我就要到卡萨布兰卡去.
这里“when someone’s ship comes in”是个引喻,指满载贵重货物的船到达港口,货主从而可获高额利润(往往表示期望).因此,应译为“当某人变成富翁时或事业发达时”,汉语的“发财”恰好反映了这个含义.