英语翻译
英语翻译
Cross-docking
Crossdocks are high speed warehouses.
If an arriving item has already been requested by a customer,there is no need to store it as anticipation inventory; instead,the item can move directly from receiving to shipping,without intermediate storage and retrieval.Thus the item can move much more quickly through the facility and the most costly part of warehouse labor can be avoided.
In a high-volume crossdock the turnover times may be measured in hours.To support this velocity of movement,a crossdock may be nothing more than a slab of concrete with a roof and walls punctuated with doors for trailers.Freight is pulled off arriving trailers,sorted and loaded onto departing trailers without intermediate storage.
There is little or no storage provided in a crossdock because items do not stay long enough; but there is generally a lot of material-handling equipment,such as forklifts and pallet jacks,to move freight.Labor is frequently the main cost and it is devoted to unloading incoming trailers,moving the freight to the appropriate outgoing trailers,and loading.Consequently,the issues within a crossdock are those of material-handling and product flow rather than location and retrieval.
跨国对接
两岸码头的高速仓库.
如果一个到达项目已被要求的客户,所以没有必要储存它作为预计存货,相反,该项目可以直接从收货到运输,没有中间存储和检索.因此,该项目能够更快地通过设备和最昂贵的部分仓库劳动力是可以避免的.
在一个高容量的交叉船坞周转时间可衡量小时.为了支持这一速度的运动,一个跨码头可能只不过是一个混凝土楼板与屋顶和墙壁间断的大门拖车.运费是脱离抵达拖车,分拣及装上拖车离开没有中间存储.
有很少或根本没有提供存储在一个跨项目的对接,因为没有足够长的时间逗留;但通常是大量的材料处理设备,如叉车和托盘推车,将运费.劳动往往是主要的成本和它是专门用于装卸传入拖车,把货运到适当的即将离任的拖车,并加载.因此,问题在两岸码头的那些材料处理和产品流动,而不是位置和检索.