英语翻译
英语翻译
ST.ANTOINE was one of the poorest parts of paris.There,the children had the faces and sad voices of old men.Hunger seemed to be written on the faces of every man and woman.The shops contained only the worst bits of meat and only the coarsest loaves.There was nothing bright in the street except the shops that sold tools or weapons.Those contained the sharpest of bright knives and the most murderous of guns.These bright weapons seemed to be waiting for the time when they would be brought out to do terrible work.
A large barrel of wine had been dropped and broken in the street of ST.ANTIONE.Red wine began to run over the rough stones.Little pools of it formed in the hollows and cracka among the stones.
请您翻译的适合中国人的说话习惯,请别直接使用翻译器,那个我也会用!尽量严谨一些.
如果好的话,
ST.ANTOINE was one of the poorest parts of parts.There,the children had the faces and sad voices of old men.Hunger seemed to be written on the faces of every man and woman.The shops contained only the worst bits of meat and only the coarsest loaves.There was nothing bright in the street except the shops that sold tools or weapons.Those contained the sharpest of bright knives and the most murderous of guns.These bright weapons seemed to be waiting for the time when they would be brought out to do terrible work.
A large barrel of wine had been dropped and broken in the street of ST.ANTIONE.Red wine began to run over the rough stones.Little pools of it formed in the hollows and cracks among the stones.
有两个打错的单词.这是改后的
双城记是本好书啊~这是我自己的翻译版本,完全没有用翻译软件的:圣安东尼是巴黎最贫穷的地区之一.在那儿,小孩子有着老人的面容和悲怆的声线.饥饿好像写在每个男人女人的脸上.商店只有最劣质的肉和最粗糙的面包.除了...