英语翻译

问题描述:

英语翻译
CAN YOU FIND ANOTHER CASE IN THE TEXT WHERE THE SPEAKER TRIES TO CONVINCE THE READER OF SOMETHING THAT WILL HAPPEN?

楼主好, 主句 CAN YOU FIND ANOTHER CASE IN THE TEXT.后面WHERE THE SPEAKER TRIES TO CONVINCE THE READER OF SOMETHING THAT WILL HAPPEN? 是定语从句,修饰TEXT, 其中包含了另个定语从句TAHT WILL HAPPEN,修饰SOM...老师我觉得翻译的好像不太通顺,你能再看看嘛sorry哦,定语从句没翻译好.通俗点的吧 "你能否在正文找多一个这样的例子,既讲演者设法让读者相信一些将要发生的事情"的例子? 这样懂吗1,where 不用翻译出来吗?2convince somebody of something 好像是个词组怎么翻译呢你好, where是连接词,在这里不用翻译的. convince somebody of something使某人确信某事.我觉得在句末加上“的地方”这句话的翻译更完整。不好意思献丑了没关系的,你是为什么要加"的地方呢" 是因为"where"吗不加的话如果是汉译英我可以把先行词理解为例子那么我用THAT连接这句话也行呀