《论语·学而》后面为什么加“·学而”?

问题描述:

《论语·学而》后面为什么加“·学而”?

这是一种文章标题的写法.《学而》是《论语》其中的一篇,这样的写法很多.一般用于引用原文出处.小圆点用于分开书名和篇名.例如你写了一本书名《XXX》,其中第三章是《YYY》,那么在引用的时候可以这样写《XXX·YYY》.呃,还有一个问题,“·学而”是什么意思?学:学习而:而且,并且学而时习之:学习了并且时常温习。《论语》中各篇一般都是以第一章的前二三个字作为该篇的篇名。这篇《学而》第一句是“学而时习之,不亦说乎?”所以用《学而》来作为篇名。《论语·学而》全文?【原文】  子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知,而不愠,不亦君子乎?”  【注释】  (1)子:中国古代对于有地位、有学问的男子的尊称,有时也泛称男子。《论语》书中“子曰”的子,都是指孔子而言。  (2)学:孔子在这里所讲的“学”,主要是指学习西周的礼、乐、诗、书等传统文化典籍。  (3)时习:在周秦时代,“时”字用作副词,意为“在一定的时候”或者“在适当的时候”。但朱熹在《论语集注》一书中把“时”解释为“时常”。“习”,指演习礼、乐;复习诗、书。也含有温习、实习、练习的意思。  (4)说:音yuè,同悦,愉快、高兴的意思。  (5)有朋:一本作“友朋”。旧注说,“同门曰朋”,即同在一位老师门下学习的叫朋,也就是志同道合的人。  (6)乐:与说有所区别。旧注说,悦在内心,乐则见于外。  (7)人不知:此句不完整,没有说出人不知道什么。缺少宾语。一般而言,知,是了解的意思。人不知,是说别人不了解自己。  (8)愠:音yùn,恼怒,怨恨。  (9)君子:《论语》书中的君子,有时指有德者,有时指有位者。此处指孔子理想中具有高尚人格的人。 【译文】  孔子说:“学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗?”