想把这句中文翻译成英文,翻译器不好用,希望原本意思不变,谢谢,急求!

问题描述:

想把这句中文翻译成英文,翻译器不好用,希望原本意思不变,谢谢,急求!
爱上一个人,不是双人跳伞,两个人彼此相连
爱是*降落,我在爱你的艰辛里懂得
我爱的你,并不愿意与我一起,你只会看着我为你跌落深渊

Falling in love with a person,means not having parachute jumping with him or her,connecting with each other.Love is falling free,what I can realize from the hardships in loving you is that:loved by me...真的对吗? 这是个纹身求真实 如果是请问 可以以原文的形式翻译一遍吗?谢谢 麻烦了额,我自己好好翻译的,英语水平六级五百多吧,算不上太好。我觉得没什么问题。重要的话最好再请教专业人士吧,我建议。朋友。恩 不管怎样 谢谢你