英语翻译
英语翻译
勤奋学习知识,善于思考问题,积极付诸行动是我们需要去努力的.我们时常会说书到用时方恨少,其实学习是一种积累,没有平时的日积月累,就没有用时的得心应手了.可大学书本上所学的知识,运用到实际生活中又是另一回事了,许多问题往往不是书本上清楚明确说明的,那么我们就该选择另一种途径进行知识与实际的转换,那便是多于同学交流.学习是终身的事,不学习就无法适应时代的要求.思考是一种动力,是对所学知识的运用,如何将学到的知识运用于实际,在生活中如何善于思考,将被动转化为主动,也就是善于思,做人做事都一样,经常用脑去正确地思考问题,那么许多问题就会迎刃而解,许多好的点子就会自然地跳出来.有的时候我们在生活中往往会感到烦琐事多压力大,疲于应付,但也应该看到有我们如何去思考,如何找到压力的突破口.这就是一个善于思的问题,脚步达不到的地方,眼光可能达到,眼光达不到的地方,思想可以达到.勤奋学习,善于思考,勇于实践,从身边的每一件事做起,将所学所思用到实践中.
What we need to strive for are: diligently learning knowledge;better at solving problems;actively taking action.We alway say that knowledge is not enough when we put it into practice.Acutually learning is a course of accumulation.Without learning day by day,it's impossible to highly skillful at using whenever need it.However,the knowledge learned in the books in university is far from thereal life. Just for many problems the books can not clearly explain clearly, so we need another way to make the transition between the knowledge and practice,that is frequently communicating with the classmates.We should learn when live for without learning,we can't meet the needs of the Times.Consideration is a kind of motivation,that means the application of the learned knowledge, that is how to put the knowledge into practice. Good at thinking means how to think in a direct way,making passivity into initiative.Being a man is the same way as doing things.If you always correctly think about the problem, most of which can be easily solved,and many good ideas would be come out naturally. Sometimes we feel great pressure from the daily life, struggling to cope with, but we should see the break point of knowing how to think and find the stressor.This is a problem about thinking, that is the place that your feet can not reach, your sight can get it;the place that you sight can not reach, your thought can get it . Studying diligently,better at solving problems,boldly engaging in practice,from doing everything by your side,that is we shallput all the learning and thought into practice.