英语翻译
英语翻译
1,Each day is a holiday ,and ordinary holidays ,when they come ,are grudged as enforce interruptions in an absorbing vocation.
2,The long hours in the office or the factory bring wieh themas their reward ,not only the means of sustenance,but a keen appetite for pleasure even in its simplest and most modest forms .
3,It sis no use inviting the politician or the professional or business man ,who has been working ,or worrying about serious things for six days ,to work or worry about trifling things at the weekend.
4,I do not doubt that it would be possible to inject ideas into the modern world that would utterly destroy us.
有些难度,翻译的好,符合意思,
1.Each day is a holiday,and ordinary holidays when they come are grudged as enforced interruptions in an absorbing vocation.:
每个工作日象假日一样,而平时节日的来临被抱怨为是对他们正全神贯注的工作的强行中断.
2,The long hours in the office or the factory bring with them as their reward ,not only the means of sustenance,but a keen appetite for pleasure even in its simplest and most modest forms .
在办公室或工厂里的长时间工作回报给他们的不仅仅是支撑力,而且使他们热衷于享受最简单最朴素的快乐
3,It is no use inviting the politician or the professional or business man ,who has been working ,or worrying about serious things for six days ,to work or worry about trifling things at the weekend
对那些已经持续工作,或者说已经持续为重要的事务思虑了六天之久的政客,专家或者商人来说,请他们在周末的时候为琐事而工作或担心是没用的.
4,I do not doubt that it would be possible to inject ideas into the modern world that would utterly destroy us.我坚信将这种想法注入当今世界是可能的,而这些想法也最终会毁了我们.