请帮我翻译下这些广告词,非常感谢!
请帮我翻译下这些广告词,非常感谢!
FYR
I found some slogans from internet but not quite good. Some have to match with the images of the posters to be understood well.
1ST PrizeCasual Attitude towards Safety = Casualty
2nd PrizeUnsafe Condition & Unsafe Act Make an Accident is a Fact
3rd PrizeSafety Comes in CANS….I can, You Can, We Can
“Safety is everybody’s’ businesss”
"Buckle up, observe the speed limit and protect your family!" and "Be extra careful behind the wheel!".
" The road isn't a video game. You only have one life. "
" Tired ? Make sure you choose the right pillow ! "
" If you've drunk up to three, hand over the key! "
FYR 我发现一些口号,从互联网中,但不是很好.一些要配合好理解海报的图像.对安全的一届奖休闲态度 = 伤亡第二奖不安全条件和不安全行为进行事故是一个事实第三奖安全是在 CANS….I 中可以你可以,我们"安全是每个人的企业""扣上、 遵守速度限制和保护您的家人 !"和"小心额外背后* !".「 这条路不是视频游戏.您只有一次生命.""累了吗?请确保您选择合适的枕头 !""如果你已经喝多达三个,交钥匙 !」
剩下的自己分段吧