请英语好的朋友帮助纠正一下翻译错误:“1. 在凌晨完成了所有的阅读; 2. 今天的co...”(中文是想要表达的意思,翻译不必和中文完全一样)中文部分:1. 在凌晨完成了所有的阅读; 2. 今天的communication dinner就像只是在一家自助Pizza餐馆,刚出炉的pizza被不停的送上餐桌.我想这也算是我第一次吃正宗的Homemade Pizza;我的翻译:1. I finished all the reading in the around 1 am; 2. Today's communication dinner made me feel that I was in a buffet Pizza restaurant, freshly and delicious pizza which just out of the oven continue come to the table. This was my first time eat typically homemade piz

问题描述:

请英语好的朋友帮助纠正一下翻译错误:“1. 在凌晨完成了所有的阅读; 2. 今天的co...”
(中文是想要表达的意思,翻译不必和中文完全一样)
中文部分:
1. 在凌晨完成了所有的阅读;
2. 今天的communication dinner就像只是在一家自助Pizza餐馆,刚出炉的pizza被不停的送上餐桌.我想这也算是我第一次吃正宗的Homemade Pizza;
我的翻译:
1. I finished all the reading in the around 1 am;
2. Today's communication dinner made me feel that I was in a buffet Pizza restaurant, freshly and delicious pizza which just out of the oven continue come to the table. This was my first time eat typically homemade pizza;

  1. 去掉" in the"

  2. The communication dinner today just made me feel that eating in a self-help pizza restaurant, at which pizza just getting out of the oven was served. This was my first time to have authentic homemade pizza

I didn't finish my reading until early morning.

确实有些错误.
1.I finished all the readings at anout 1 am the early mornining.
2.Today's communication dinner made me feel that I were(要用虚拟语气) in a buffet Pizza restaurant,with freshly cookef and delicious pizza being continuesly sent to the table.This was my first time to eat typically homemade pizza;

. I finished all the reading around 1 A.M.

the communication dinner today was at a pizza buffet restaurant, Hot pizza was kept on the table,i thought it deemed to be the first time i had the typically homemade pizza.
叫声欧文哥听听