英语翻译要翻译的专业点的~别上来什么如果你虎我什么的,典型的中国英语~

问题描述:

英语翻译
要翻译的专业点的~别上来什么如果你虎我什么的,典型的中国英语~

直译过来就是如果你像老虎一样咬我;我就用比山还沉的重量压死你.意译过来就是“人不犯我我不犯人;人若犯我,我必犯人”.
翻译有直译和意译,直译就是字面意思,意译就是和我们的文化最为接近或者相同的意思.意译是翻译的最终目的!