wouldn't he be cold sitting right there?这句怎么翻译,be cold sit是词组,还是right there是词组怎么理解其中的成分,是词组,还是单个理解,我想仔细分析这句话,谢谢

问题描述:

wouldn't he be cold sitting right there?这句怎么翻译,be cold sit是词组,还是right there是词组
怎么理解其中的成分,是词组,还是单个理解,我想仔细分析这句话,谢谢

应该是
他会不会冷坐在那里?
right there是词组 在那里的意思

wouldn't he be cold sitting right there他不会想一直冷冷的坐在那里吧wouldn't he 是一个问句的开头,意思是他不会是想……有反问的意思.be cold 是冷冷的,这是一个系表结构sitting是一个现在分词,表伴随,表示那个h...