英语until的用法(主要要语法)
英语until的用法(主要要语法)
关于这个问题,请参考《中学英语高频词详解词典》(金盾出版社),这是我见过的最好,最详细的说明,特与你分享:
Until用法详解
表示“直到……为止”,两者常可换用,只是 until 比 till稍正式,所以在正式文体中,一般用 until,而在口语或非正式文体中则两者都可用.从其后所接成分来看,till多与名词或较短的从句连用,而较长较复杂的成分多用 until,位于句首时也多用 until.两者在用法上应注意以下几点:
1.相关主句谓语必须是持续性动词,若是终止性动词,则应为否定式(因为终上性动词一旦被否定就成为状态,便可持续).如:
He waited until she was about to leave.他等着一直到她准备离开.
She didn’t marry until she was over fifty.她直到50多岁才结婚.
2.引导时间状语从句时,其谓语要用现在时表示将来意义.如:
I won’t leave until he comes back tomorrow.我要等他明天回来后再走.
Continue in this direction until you see a sign.一直朝着这个方向走就看见指示牌了.
3.有时其后可跟副词或介词短语等.如:
He has been ill until recently.他最近一直生病.
Until when are you going to stay here?你在这儿要待到什么时候?
We didn’t eat till past midnight.直到午夜过后我们才吃饭.
She won’t go home until after the exam.她要考完试之后再回家.
如果语境的需要,有时甚至可以接带有“引导词”的从句.如:
Don’t leave until after I’ve spoken to you.我和你说完后再离开.
4.用于 not…until [till]…结构
(1) 若主句动词为终止性动词,其意为“直到……才……”;若主句为持续性动词,其意为“不到……就……”.比较:
They didn’t find her till the next day.他们直到第二天才找到她.
He didn’t wait until I returned.他没等到我回来(没等我回来他就走了).
有时 until 或 till 可以换成 before.如:
Until [Before] you told me,I had no idea of it.在你告诉我之前,我对此一无所知.(即直到你告诉我,我才知道)
(2) 可用于It is (was) not until [till]…that…这样的强调句型.如:
It was not until I met you that I knew real happiness.直到我遇到你以后,我才真正体会到幸福.
It was not until she took off her dark glasses that I realized she was a famous film star.直到她取下墨镜,我才意识到她是一位著名影星.
(3) 若将not until [till]置于句首,其后的主句要用倒装语序.如:
Not until much later did she learn who her real father was.她很久以后才知道她真正的父亲是谁.
Not until he received her letter did he fully understand the depth of her feelings.他直到收到她的信之后才充分理解她的感情有多深.