闻郎江上唱歌声与闻岸上踏歌声有什么不同
问题描述:
闻郎江上唱歌声与闻岸上踏歌声有什么不同
答
两句出自不同的古诗.前一句出自刘禹锡的名诗《竹枝词》,后一句则出自李白的《赠汪伦》. 前一首中,女子听到心仪的男子在江上的舟中唱出婉转曲调,在她听来似乎是在向她表达爱慕之情,但她又觉得此郎对自己的感情很飘忽,有捉摸不定之感,所以生怕自己会错意表错情,急切地想得到对方明确的答复,感情微妙而复杂.而诗作末一句“道是无晴(情)却有晴(情)”的谐音运用更是成为千古名句. 后一句则是朋友之间真挚友情的体现.在送别好友李白之际,汪伦以踏歌的形式传达出了浓浓的惜别情意. 而从字句的考证方面,《竹枝词》有两个版本,一是“闻郎江上唱歌声”,二是“闻郎江上踏歌声”.本人更倾向于后者,我们不能太过于从逻辑上推断,在江上就一定不能做踏歌的表演吗?说不定也行.踏歌改成唱歌虽更合理,但美感不足,男子的青春动感与魅力不能得以充分体现,当然也不会惹得岸上少女遐思翩翩了. 您自己觉得呢?