含蓄虚拟条件句中的虚拟语气,怎么知道那个是主句,那个是条件从句?时态怎么区分

问题描述:

含蓄虚拟条件句中的虚拟语气,怎么知道那个是主句,那个是条件从句?时态怎么区分

、虚拟条件句的三种基本类型:与现在事实相反、与过去事实相反、与将来事实相反。 条件句有真实条件句和非真实(虚拟)条件句两种。真实条件句所表示的假设是有可能发生的,而非真实条件句则通常表示一种假想,与事实相反或不大可能会发生: If I have time, I will go with them. 假若我有时间,我就同他们去。(陈述语气) If I were you, I would go with them. 假若我是你,我就同他们去。(虚拟语气) ▲ 与现在事实相反 若与现在事实相反,条件从句的谓语用过去式(be通常用were),主句谓语用“should (would, could, might)+动词原形”: If I knew her number ,I could ring her up. 要是我知道她的电话号码,我就可以给她打电话了。(可惜我不知道) ▲与过去事实相反 若与过去事实相反,条件从句的谓语用过去完成时(had+过去分词),主句谓语用“should (would, could, might)+have+过去分词”: If I’d left sooner,I’d have been on time. 要是我早点动身,我就准时到了。(但我动身太迟了) ▲与将来事实相反 若与将来事实相反,条件从句的谓语用过去式(be通常用were),主句谓语用“should (would, could, might)+动词原形”: If I asked him,I’m sure he’d help us. 如果我向他提出要求,肯定他会帮助我们。(不过我不打算这样做)
所谓错综时间虚拟条件句即条件从句与主句所指时间不一致,如从句指过去,而主句即指的是现在或将来,此时应根据具体的语境情况,结合上面提到的三种基本类型对时态作相应的调整: If it had rained last night, the ground would be wet now. 要是昨晚下过雨的话,现在地面就会是湿的。 You would be much better now if you had taken my advice. 假若你当时听我的话,你现在就会好多了。

这个有时候很直观,有时候需要你理解透彻.直观的:带有 If 的是从句,另外的就是主句.另外的一句总是要带情态动词would / could / should / might.万一你根本找不到if,因为有时候会倒装,那么还是找情态动词.不过我目测...