大家觉得中译英难,还是英译中难?
问题描述:
大家觉得中译英难,还是英译中难?
答
口译上英语转成汉语更难,因为涉及听力水平;
笔译上汉语转成英语更难,因为把中国的特有的事物译成英国人美国人能理解的很困难,本人就曾经为”老一辈无产阶级革命家”这个词组苦恼过很长时间.