英语翻译
英语翻译
如题:
The problem is that the product could infringe another patent unless it is made exactly like the one disclosed in the patent that has expired.However,as mentioned,this appears to be a very small risk.As an attorney,though,I can't say you should proceed without doing anything further without any additional analysis,as that would potentially put me on the hook if that advice turns out to be wrong.The only way to be 100% certain is to do whatever work is needed to reach certainty.That should not be more than a couple thousand $$,but again,if you made a business decision not to get an opinion,that would not appear to pose a significant risk.
问题是,这个产品可能会侵犯另一个专利,除非它做得跟过期专利的产品一模一样.但是,如前面提到的那样,这会冒一点小风险.可是,作为律师,我不能说你应该在什么也不做,甚至不多加分析的情况下就开始做.因为如果建议错了的话,这会在无形中将我推向绝境.唯一保险的做法是做任何需要的工作以得到确定,其花费应该不会超过几千块美元.但再重复一次,如果你已做了决定,而不是要讨一个看法,那你的决定也不会有什么太大风险.