逛街看到商场招牌上写的:波飞羽绒服饰广场,下面一行英文:bofei shopping mall of down clothing.

问题描述:

逛街看到商场招牌上写的:波飞羽绒服饰广场,下面一行英文:bofei shopping mall of down clothing.

没有语错误,只是有些地方不完全符合英语的语言习惯.
第一,像商店名称应力求简洁,现的译法是直接对译.单位名称可以这样译.为保留原貌,可改为,
Bofei Down Clothing Shopping Mall.
另外,mall可能用得大了.mall一般指大型综合购物中心.专买店用centrer更恰当.
如果在英美国家,这个名称可能是:
Bofei Down Clothing Shopping Centrer.或者,
Bofei Down Clothing