英语翻译
问题描述:
英语翻译
求教!还有他的句子结构.
答
"双方会接受他们都认为算得上好交易的情况"
something后面是定语从句
party a 甲方 这个词不一定表示政党
settle for 勉强接受,
relate做“联系,相关”那么 relate to 中to 是介词,后面只能是名词、动名词 ,比如relate my experience to just waking up from a nightmare
to be a good deal是补语,“是一桩好交易”
relate认同;欣赏
I just can't relate to these new fashions.
我就是没办法认同这些新的流行款式不好意思再问一下,这里to be是不是有点将来的含义?不是,就是补语,如 I deem this proposal to be unrealistic如果这样,是将来 the book to be published received great attention