英语翻译
英语翻译
Most businesses practice customer-based pricing.This is a pricing method based on what the customer perceives to be a good value.Hotels and restaurants that use this system try to give customers what they expect (or more than they expect) for the price being charged.Businesses that set prices with the customer in mind also recognize that consumers may perceive a larger difference between $9.95 and $10 than there actually is,and so try to keep their prices at the lower figure.There is another psychological factor at work in pricing—the assumption that quality costs money,and that you must pay more to get better quality.Many people are willing to pay more,and refuse to stay in the cheapest motel.These customers believe that there are no free lunches and you always get what you pay foe.Restaurants that have a real quality advantage over competitors in terms of product or service also have a definite pricing advantage.Even if it costs them less than it costs their competitors to produce a meal,they can charge more and their sales will actually increase,since many people believe that extra quality is worth more money.
我不要计算机翻译的,
大多数商业实践是以顾客为基础来定价的.这种定价的方法的前提是要顾客认为这种定价非常合理.旅馆和饭店就是运用这个体系,试图通过给顾客期望的(或者高于他们的期望的)价格来收费.他们通过顾客心理的意识来设置价格...