英语大神帮我分析下这英语句子的结构吧

问题描述:

英语大神帮我分析下这英语句子的结构吧
这句话里的废话我不打了,只打主体和我不明白的
During this period,researchers from XXX interviewed nearly 3000 women,some of whom had learnt to read as children,some during the literacy crusade and some who had never learnt at all.
我想知道这句话里,逗号后面的some...,some...and some...这半句和women的关系,还有第一个,第三个some后有had,引导的定从,那第二个some后面算什么,我脑袋全晕了,

some...,some...and some...就是nearly 3000 women当中的,“他们中的一些.一些.和一些.”
那第二个some后面省略了和第一个some后面相同的of whom had learnt to read那some后面那半句话和women之间是同位语结构吗?还是什么语法现象?我现在学英语学得要是自己拿不准,就算说的在顺,写作的时候也不敢用。

还有第二个some后和第一个相同的那部分为什么可以省略啊?

大神,我想弄清楚这里的关系,再有这样的阅读的时候我也能一眼看透句子结构,然后写作的时候也尝试使用这不是同位语,是进一步说明的语句而已。就如同我们说的“公园里有一些人,其中一些在跑步,一些在钓鱼,一些在跳舞”一样的。
省略是为了避免重复累缀。哦,谢谢,睡一觉起来感觉好多了,明白了句子的理在此期间,来自......的研究人员访问了近3000名妇女,他们当中有些在小时候已经学会了读书,有些在扫盲期间已经学会了(读书),而有些则根本从未学会(读书)。