英语翻译

问题描述:

英语翻译
创新 团结 发展 交流 共赢(THE INNOVATION UNITY DEVELOPMENT EXCHANGE ALTOGETHER WINS)
换成:创新 敏锐 忠诚 勤勉

Innovation Keen Loyalty DiligenceThe innovation Keen Loyalty Diligence,这样可以么我觉得前面加the不大合适,因为像这种表达是用来做口号的,比如团结 紧张 严肃 活泼,所以不是特指的,不用加定冠词。而且每个单词第一个字母要大写,表示并列的。好的谢谢,我是用在企业画册里面的,如果搞错了可就丢老人了,谢谢!不客气