英语翻译

问题描述:

英语翻译

渔翁夜傍西岩宿,
晓汲清湘燃楚竹.
烟销日出不见人,
唉乃一声山水绿.
回看天际下中流,
岩上无心云相逐.
译文:傍晚,渔翁把船停泊在西山下息宿;拂晓,他汲起湘江清水又燃起楚竹.
烟销云散旭日初升,不见他的人影;听得乃一声橹响,忽见山青水绿.
回身一看,他已驾舟行至天际中流;山岩顶上,只有无心白云相互追逐.
评析:柳氏的这首山水小诗是作于永州的.诗写了一个在山青水绿之处自遣自歌,独往独来的“渔翁”,借以透露作者寄情山水的思想和寓寄政治失意的孤愤.
诗的首二句是写夜、写晨.第一句平实自然,第二句却奇峰突起,用语奇特.“汲清湘”,“燃楚竹”,可谓超凡绝俗.三、四句为怪奇,写“烟销日出”,却“不见人”了,忽然“款乃一声”人在远方“青山绿水中”.这种奇趣的造语,勾勒出了悦耳怡情的神秘境界,从而可以透视诗人宦途坎坷的孤寂心境.结尾二句,进一步渲染孤寂氛围.“回看天际”只有“无心”白云缭绕尾随,可谓余音绕梁.
“款乃一声山水绿”句,历来为诗人所玩赏称赞.“绿”虽是一字之微,然而全境俱活.