英语翻译
问题描述:
英语翻译
I used to believe in the American Dream,which meant a job,a mortgage(按揭),credit cards,success.I wanted it and worked toward 【it】 like everyone else,all of us separately chasing(追求)the same thing.
One year,through a series of unhappy events,【it】all fell apart.I found myself homeless and alone.I had my truck and $ 56.I searched the countryside for some place I could rent for the cheapest possible amount.I came upon a shabby house four miles up a winding mountain road over the Potomac River in West Virginia.
第一段中【】里的it代指什么?
第二段中【】立的it代指什么?后面还有个all,单数的后面用all如何解释?
标准翻译it所在的2个句子,
答
我曾经相信美国梦,这意味着一个工作,一个抵押贷款(按揭)、信用卡、成功.我希望它和工作向【它】像其他人一样,我们分别追逐(追求)同样的事情.有一年,在经历了一系列不愉快的事件,【它】完全崩溃了.我发现自己无依无靠...