英语翻译

问题描述:

英语翻译
1、Nothing makes us happier than our families and loved ones,a new study shows,with face-to-face socializing beating reaching out to people online hands down.
2、The Happiness Barometer,conducted in 16 countries across the globe,was based on the Coca-Cola Happiness Index,which surveyed between 500 to 1,000 people per country.
3、Families and partners were,by far,the biggest source of happiness for almost 80 percent of those surveyed,with friends coming up next at 15 percent.
4、"Despite our celebrity driven culture,fame is not likely in itself to be a primary source of happiness.Instead,real happiness depends on our connecting with people,especially through love and kindness," the study said.
不要在网上翻译了复制过来 那个能用 我还来这里问什么

1、Nothing makes us happier than our families and loved ones,a new study shows,with face-to-face socializing beating reaching out to people online hands down.
一项新的研究表明,没有什么比我们的家庭和亲人更让我们感到幸福,特别是面对面的交流和网上的沟通.
2、The Happiness Barometer,conducted in 16 countries across the globe,was based on the Coca-Cola Happiness Index,which surveyed between 500 to 1,000 people per country.
2、在全球16个国家举办的幸福晴雨表活动是一项基于可口可乐快乐指数的,每个国家都有500至1000人接受的该项调查.
3、Families and partners were,by far,the biggest source of happiness for almost 80 percent of those surveyed,with friends coming up next at 15 percent.
3、到目前为止,几乎80%接受调查的人认为家庭和伴侣是他们最大的幸福源泉,另有15%的人认为朋友是他们最大的幸福源泉.
4、"Despite our celebrity driven culture,fame is not likely in itself to be a primary source of happiness.Instead,real happiness depends on our connecting with people,especially through love and kindness," the study said.
4、研究表明,尽管我们的文化是名人主导的文化,但名声本身不太可能成为幸福的主要来源.相反,真正的幸福有赖于我们与人的交往,特别是通过爱和善良建立起来的人际关系.