英语翻译

问题描述:

英语翻译
我劝天公重抖擞,不拘一格降人才.(就这一句)

我劝玉皇大帝重新振作精神,不受阵规束缚降生各种人材.
龚自珍:己亥杂诗(选3首,3-3)
九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀.
我劝天公重抖擞,不拘一格降人材!
【说明】在这首绝句中,诗人对清朝末年那种扼杀生机、窒息思想,导致万马齐喑的局面,十分痛惜;并大声疾呼:要振兴国家,挽救危亡,就需要涌现出大批立志改革的仁人志士.
【解释】①九州--古代把中国划分为九州,所以用九州代称中国.恃--依靠,风雷--风神和雷神.比喻变革社会的威力.②万马齐喑--比喻当时社会死气沉沉,一切生气都被扼杀.喑,哑,无声无息.究--终究,毕竟.③天公--天老爷,抖擞--振作,奋发.④不拘一格--不拘泥于成规.拘,拘泥.格,成规.降--降生,涌现.
龚自珍(1792——1841),字璱人,原名巩祚,浙江仁和人.苏、松、太道丽正子.
幼聪明,能读等身书.又获闻其外祖段茂堂六书音韵之学,自视甚高.故事,凡翰詹科道子弟,别为官卷,较民卷易入彀.君顾不屑藉门荫,以县学生就民卷中式嘉庆戊寅恩科本省经魁.屡上春官不第,狂名满天下.既购洞庭别业,又买昆山徐侍郎秉义故宅居之.道光己丑成进士,以不工书,不得入翰林.用知县,改内阁中书,擢礼部议制司主事.丁父忧归,掌教云阳书院,膺暴疾卒.
其为学,务博览,喜与人辩驳,虽小屈,必旁征广引,己说得申乃已.治经始由训放,继及刘申受、宋于庭游,闻常州庄氏说,则转好今文之学.然所造顾不深,亦疏家法.惟所作《古史钩沉论》谓:“五经者,周史之大宗也.”与章实斋“六经皆史”之主张相近.又熟习掌故,通蒙古文,长于西北舆地,旁逮诸子道释金石术数,莫不贯串.为文瑰丽恢诡,诗亦奇境独辟.著述极富,惜多佚弗传.后人裒其遗集,仅存十有八卷.外《太誓答问》一卷、《春秋决事比》一卷,收《经经解》中.馀皆无从踪迹矣.