英语翻译
英语翻译
I've got some big news
The bank finally came through
And I'm holdin' the keys to a brand new Chevrolet
Have you been outside it sure is a nice night
How about a little test drive
Down by the lake
There's a place I know about where the dirt road runs out
And we can try out the four-wheel drive
Come on now what do you say
Girl,I can hardly wait to get a little mud on the tires
'Cause it's a good night
To be out there soakin' up the moonlight
Stake out a little piece of shoreline
I've got the perfect place in mind
It's in the middle of nowhere only way to get there
You got to get a little mud on the tires
Moonlight on a duck blind
Catfish on a trot line
Sun sets about nine this time of year
We can throw a blanket down
Crickets singin' in the background
And more stars than you can count on a night this clear
I tell you what we need to do is grab a sleepin' bag or two
And build us a little campfire
And then with a little luck we might just get stuck
Let's get a little mud on the tires
'Cause it's a good night
To be out there soakin' up the moonlight
Stake out a little piece of shoreline
I've got the perfect place in mind
It's in the middle of nowhere only way to get there
You got to get a little mud on the tires
And then with a little luck we might just get stuck
Let's get a little mud on the tires
我有一条大新闻
通过银行终于出来了
歌词- - -而且我的钥匙给一个全新的雪佛兰
你一直在外面,不过它的确是一个美好的夜晚
一个小测试如何开车吗
下来湖边
有一个地方,我知道在泥泞的路上跑出去了
我们可以试用的四轮驱动
走吧,现在你还能说些什么呢
女孩,我已经等不及要去买一个小泥在轮胎
因为这是一个很好的夜晚
对soakin的月光
夺取一小片的海岸线
我已经得到了完美的地方记在心里
这是在偏僻的地方只有方式到达那里
你们要有一个小泥在轮胎
月光在一只鸭子上盲目的
在快步线的鲶鱼
太阳下山了大约9每年的这个时候
我们可以把一条毯子下来
蟋蟀的唧唧声唱“在背景
和更多的星星比你可以指望一夜明确这一点
我告诉你,我们所要做的就是抓住一或两站的袋子
并建立我们一些篝火
然后带一点点运气,我们可能会被卡住了
让我们买一个小泥在轮胎
因为这是一个很好的夜晚
对soakin的月光
夺取一小片的海岸线
我已经得到了完美的地方记在心里
这是在偏僻的地方只有方式到达那里
你们要有一个小泥在轮胎
然后带一点点运气,我们可能会被卡住了
让我们买一个小泥在轮胎
看看这样行不?