英语翻译

问题描述:

英语翻译
Cadaverine Covalently Linked to Peptidoglycan Is Required for
Interaction between the Peptidoglycan and the Periplasm-Exposed S-Layer-Homologous Domain of Major Outer Membrane Protein Mep45 in Selenomonas ruminantium

“月形单胞菌中主要外膜蛋白Mep45的暴露周质的表层同源域与肽聚糖之间的相互作用需要尸胺共价地连接到肽聚糖上”
这篇论文太偏了,好像是一个日本人写的,跟我的专业不一样,我也只能凭感觉翻了,关键不知道论文内容,有些词就不知道该翻成什么样最合适.是呀是呀,我自己翻的是:“反刍月形单胞菌中尸胺与肽聚糖的链接需要肽聚糖与周质暴露的主要外膜蛋白Mep45的S层同源域的相互作用”不知道对不对。。。应该差不多多吧,我觉得A is required for B应该翻成A是B的要求或B的要求是A,所以我觉得应该是“肽聚糖与周质暴露的主要外膜蛋白Mep45的S层同源域的相互作用”需要“尸胺与肽聚糖的链接”,呵呵。你可以去搜一搜一个叫阿部直树的日本人,这就是他写的,不过我在家不在学校,没有资源,搜不到。恩恩是的,我是在NCBI上手出来这个论文的