英语翻译
英语翻译
Clause 27.CONFIDENTIALITY AGREEMENT
27.1 Seller and Buyer shall treat information provided by the other party on a strictly private and confidential basis.Seller and Buyer shall take all necessary steps to prevent the others confidential information from being misused or disclosed or made public to any third party except as needed to successfully complete the Contract or to avoid conflicting claims (and except as may be required in accordance with the applicable law).
27.2 The Buyer shall not use the confidential information provided the Seller in such a way as to:
(a) Circumvent the Seller in the commercial dealings with any and all suppliers under the contract,
Or
(b) Knowingly do anything to cause the Seller to lose any fees or commissions that are due or may become due under the Seller agreement with the suppliers under the Contract,if any,
Or
(c) Do anything to circumvent the Seller in such a way as to put Seller at a commercial disadvantage with the suppliers or countries under this Contract.
27.3 The Seller shall not use the confidential information provided by the Buyer in such a way as to:
(a) Circumvent the Buyer in the commercial dealings with any and all sub-buyers under contract,or
(b) Knowingly do anything to cause the Buyer to lose any fees or commissions that are due or may become due under the Buyer agreement with sub-buyers under the Contract,if any,or
27.11卖方和买方应对另一方提供的信息严格保密.卖方和买方应采取一切必要措施防止对方(其他)机密信息被误用或泄露或向任何第三方披露(公开)除非是成功完成合同所需或是为了避免产生争议(除按照相应的法律的要求...