英语翻译
英语翻译
广电总局一项最新数据显示,2010年国内开拍的电视剧中,超过50%是各类翻拍剧.
从《西游记》到《三国》到《红楼梦》再到《水浒传》,短短几年之间,中国四大古典名著已经被翻拍了个遍.此次翻拍的新版水浒传,也得到了社会各界的广泛关注,对此的评论褒贬不一.本文将从对于情节的改动,对人物的刻画,故事的叙述等方面,与施耐奄的原作以及老版水浒传相比较,对新版水浒传作进行分析讨论.作为此次翻拍风潮的最高峰,讨论此次翻拍水浒传的成败得失,以及翻拍经典名著的未来.
关键词:名著翻拍;新版水浒传;叙事;人物刻画
State administration of a new data shows,2010 domestic shooting in the TV series,over 50% is the revamped Opera.
From the journey to the West of the three kingdoms to the dream to the water margin,between just a few years,four classical Chinese classics have been revamped again.The revamped version of water margin,has also been the concern of the community,comments on this some.This article from the plot changes on the depiction of the characters,narrative of the story,and so on,and Schneider,the old cover of the original version of water margin,compared to an analysis of the new version of water margin for discussion.As the height of the wave of the revamped,discuss the success of the revamped water margin,and the future of the revamped classics.