我发现这句英文错了,如果我要修改,该怎么修改英文

问题描述:

我发现这句英文错了,如果我要修改,该怎么修改英文
charming as you are when you were giving me amorous looks.
这句英文错了,如果我要修改,该怎么修改?
charming as you are when you gave me amorous looks.
你的意思这样改?

把were giving改成gave你看中不?你觉得这样就行了吗??有没更好的??这句你是怎么翻译呢???当你向我展露那多情的外表时是多么的迷人。
怪怪的,,,不确定了又。。你帮我从新造个我们口语爱说的类似的句子.这个是书上的,不口语.先谢谢咯,When the first time I saw you, I just fell in love with you...