英语翻译

问题描述:

英语翻译
人生小幼,精神专利,长成已后,思虑散逸,固须早教,勿失机也.吾七岁时,诵灵光
殿赋,至于今日,十年一理,犹不遗忘;二十之外,所诵经书,一月废置,便至荒芜矣.然
人有坎壈,失于盛年,犹当晚学,不可自弃.孔子云:“五十以学易,可以无大过矣.”魏武、袁遗,老而弥笃,此皆少学而至老不倦也.曾子七十乃学,名闻天下;荀卿五十,始来
游学,犹为硕儒;公孙弘四十余,方读春秋,以此遂登丞相;朱云亦四十,始学易、论语;
皇甫谧二十,始受孝经、论语:皆终成大儒,此并早迷而晚寤也.世人婚冠未学,便称迟
暮,因循面墙,亦为愚耳.幼而学者,如日出之光,老而学者,如秉烛夜行,犹贤乎瞑目而
无见者也.

人在幼小的时候,思想专一敏锐,长大成人以后,思想容易分散,因此,对孩子确实要及早教育,不可错失良机.我七岁的时候,背诵《灵光殿赋》,直到今天,每十年回忆一次,仍没有遗忘.二十岁以后,所背诵的经书,一个月不接触,便忘...