英语翻译

问题描述:

英语翻译
he did not look up from his desk
为什么这句话被翻译成 他连头也没抬.搞不懂 desk不是书桌吗?

亲,是意译,不是直译.他没抬头,根据翻译需要当然可以翻成他连头也没抬.这样翻译,他不在乎的味道就更强烈.有些东西不是一定要翻的,翻了反而累赘无用,比如你那桌子