法语中地点前介词问题

问题描述:

法语中地点前介词问题
《简明法语教程》 中第14课的Texte里 先是出现了Il travaille au garage,后面又出现了 C'est sa douzieme annee dans ce garage.这里garage前面的介词究竟应该是dans 还是a 呢,或者说是其中有什么特定搭配?

翻成中文也许你就理解了:他在修车行工作(没有特指这间修车行),后面:他在这家修车行里工作12年了.(在这家修车行里)