英语翻译
问题描述:
英语翻译
“They tell me that this is the kind of thing that gets hold of middle-class householders every once in a while,” Bobby said.“But most of them just lie down till the feeling passes.”
“And when most of them lie down they’re at Woodlawn before they think about getting up,” Lewis said.
答
他们告诉我啊,这就是一件偶尔能吸引住中层社会一家之主的东西.
但是,大部分家主都只是躺着,(即不行动,不把握这感觉,)直到那被吸引的感觉流逝
刘易斯说,当大部分家主都躺着,在考虑想起来采取什么行动之前,那被吸引的感觉已经在千里之外了
假如没有前后的解释,说明这感觉或东西是什么的话,那就理解成,上面这样.