英语翻译
问题描述:
英语翻译
On America's West Coast,ocean advocates want fishery managers to cap quotas for bait fish at current levels and put a moratorium on any new fisheries.
Seeing that how none of these stocks are overfished or even approaching overfished,I’d just as soon leave it alone.
Shively has made that case to federal fishery advisors including Bob Emmett,a marine biologist with the federal oceans and atmosphere agency,NOAA.Emmett says it's premature to come down with a hard,regulatory hand.
答
一楼的翻译有误,看我的正确翻译:
海洋保护者希望在美国西海岸的渔业管理人员把现有的饵鱼量设置为今后的上限,并且暂缓进行新的渔业项目.
我就是发现这些鱼群中没有一个被过度捕捞或者是接近过度捕捞,我也不会去打它们的注意.
Shively (人名)已经向联邦渔业专家们报告了情况,这其中就包括Bob Emmett,他是一位隶属于联邦海洋及大气局(NOAA)的海洋生物学家.Emmett 说,目前实施强硬的管理措施还为时过早.