英语翻译
问题描述:
英语翻译
中国经济的高速发展可以翻译为China's economy is developing very quickly么?
答
中国经济的高速发展
(1) the High speed growth of China's economy
(2) The rapid /swift / fast development of China's economy我想问的是China's economy is developing very quickly翻译正确么?我想问的是China's economy is developing very quickly=表达意思中国经济正在快速的发展(这是个完整的句子;而写的汉语却是一个短语,不是一个句子)如果要翻译成一个名词短语,不建议使用那种,就看你,是想用一个完整的句子来陈述这个观点,还是想用一个名词短语来陈述了..