NOT STRONG ENOUGH TO LEAVE YOU ,AND TOO WEAK TO LET GO,这句怎么翻译?

问题描述:

NOT STRONG ENOUGH TO LEAVE YOU ,AND TOO WEAK TO LET GO,这句怎么翻译?
有翻译是“我不够强大,所以不能离开你,而且也没有足够的力量去释放”,不过总感觉按中国人的思维很难理解后面那个“释放”.

不够坚强离不开你,太软弱不能放你离我而去
总的来说就是吃定你了